2025年3月1日托福考试中出现了一道新题,题目不太简单:
因为这既是一道新题,又是一道非常见话题题目,考场上调动相关知识会花费比较旧的时间:
题目如下:我们目前社交媒体的流行, 很多没有相关专业知识的人都可以发布自己的意见,这是否是一件好事?(考场回忆,欢迎大家补全~)
相比于传统媒体,科技时代的媒体允许大众发表自己的想法,每个人都有机会发表新闻,个体的发生又称能下一秒成为爆款新闻,比如微博、小红书各式各样的热搜榜,并非每一条都来自于专业人士,一些日常生活的分享也有机会推送给广泛的观众——这是否是一件好事呢?
如果从有利的角度来看,我们可以说:
1)能够帮助大家获得一手、即时的消息;(get first-hand, immediate information)
2)能够帮助大众以简单的语言了解新闻(gain information in simple ways),降低发布和理解的门槛(lower the barrier of understanding);
3)能够促进传统媒体更新(facilitate innovation),以更加贴近生活的方式(in a closer to life ways)发布消息(publish the news);
如果从消极的角度出发,也可以说:
1)网上信息真假参半(mixed truth),未经证实(unauthorized)发布的新闻有可能会误导大众(mislead readers),传播谣言(spread rumors),甚至是构成欺骗(deception);
2)传统媒体受到冲击(shocked),部分新闻编辑部(newsroom)可能会被取消;
今天我们参考两篇外刊文章,分析下网络时代大众有用网上传播信息的机会对于对于网红、个人、传统媒体的利弊:
A new wave of creators, known as news influencers, is transforming how current events get shared. They provide continuous real-time first andbuild trust with audiences who feel disconnected from traditional mainstream media.
首先我们可以了解下网红对于新闻媒体的影响,一些网红(也许专业或者不专业)在网上的影响力逐渐增长,他们能够提供实时的一手消息,而且和粉丝的关联更加紧密;
news influencers: 新闻网红,指在社交媒体上分享新闻内容的创作者。
transforming: 动词,表示“改变”或“转变”,常用于描述重大变化。
real-time updates: 实时更新,指即时发布的最新信息。
disconnected from: 短语,表示“与……脱节”或“对……感到疏远”
A news influencer is a creator who consistently shares breaking insights on current events and civic issues across social media platforms. They have diverse backgrounds, too—former journalists, independent content creators, or individuals who built a following(拥有/培养-追随者) from commenting评论 on events from around the globe.
个人不断在网上发布热门新闻拥有持续的影响力—挖掘这些个体,我们会发现他们的文章/帖子往往内容及时有趣,充分且详实;因此能够稳定不断吸引新的粉丝(followers)他们也许是曾经的纸媒记者,也许是饱览群书,有一定阅读量;又或者是生活经历丰富;还有可能是“无心插柳柳成荫”,随意发布的消息迅速走红…
news influencers: 新闻网红,指在社交媒体上分享新闻内容的创作者。
transforming: 动词,表示“改变”或“转变”,常用于描述重大变化。
real-time updates: 实时更新,指即时发布的最新信息。
disconnected from: 短语,表示“与……脱节”或“对……感到疏远”
Unlike traditional journalists, who often work within the confines(界限/范围) of established newsrooms新闻编辑部and editorial boards编辑部, news influencers operate independently, directly engaging with their audiences and often covering stories (mainstream outlets overlook or see as too niche)【小众、纯粹】.
那么专业的记者和社交媒体上云云海海的个人有什么区别?他们往往能够关注到各个领域的内容,甚至是一些小众的个新闻—不同群体爱好者自发成为这些博主的粉丝,于是各个领域的爱好者都能收到自己关注的领域的最新新闻;
news influencers: 新闻网红,指在社交媒体上分享新闻内容的创作者。
transforming: 动词,表示“改变”或“转变”,常用于描述重大变化。
real-time updates: 实时更新,指即时发布的最新信息。
disconnected from: 短语,表示“与……脱节”或“对……感到疏远”
News influencers have a knack诀窍 for explaining complex topics in a way that is digestible and easy to understand in a busy social media feed社交媒体推送; they excel at communicating with Facetime-style videos.
同时网络新闻红人能够化繁为简,将冗长的文字简化为简短的信息,经由社交媒体推送给更多人,在们往往非常擅长通过短视频的方式发布内容。
knack for: 短语,表示“擅长……”或“有……的诀窍”。
digestible: 形容词,表示“易于理解的”或“简明的”。
excel at: 短语,表示“在……方面表现突出”。
Facetime-style videos: 类似视频通话风格的短视频,强调互动性和真实性。
One example isV Spehar, an independent citizen journalist and the creator of the hugely popular Under The Desk News. Spehar mastered the art of short-form content简短内容, offering quick, digestible recaps摘要 of major headlines新闻头条, cementing粘合 them as a go-to news source for Gen Z and Millennials.
其中一个例子就是V-Spehar,作为独立撰稿人,他能够将热点新闻浓缩为快速的新闻——而这更符合新一代年轻人的倾向。
Gen Z: 1990年代中叶至2000年后出生的人
millennials 2000年后出生的人/ 千禧一代
independent citizen journalist: 独立公民记者,指非职业的新闻创作者。
short-form content: 短内容,指简短的新闻摘要或视频。
digestible recaps: 简明摘要,指对新闻事件的简要总结。
cementing: 动词,表示“巩固”或“确立”。
go-to: 形容词,表示“首选的”或“常看的”。
那么个人发声机会的增加还有哪些好处呢?
Social media platforms offer access to a vast array of perspectives and sources. This diversity enriches news coverage by incorporating multiple viewpoints and user-generated content. Journalists can tap into crowdsourced information, monitor trends, and collaborate with other media professionals and experts to provide more comprehensive and nuanced有细微差别的 reporting
我们可以拓展视野,接触到不同人对于这件事情的看法,从多个视角了解这则消息,而非来自专业记者的有限视角;记者也能从中获得新创意,打破以往的思考习惯。
vast array of: 短语,表示“大量的”或“多样的”。
enriches: 动词,表示“丰富”或“充实”。
user-generated content: 用户生成内容,指由普通用户创作的内容。
tap into: 短语,表示“利用”或“挖掘”。
nuanced reporting: 细致入微的报道,强调深度和细节。
crowdsource:“ v. 意思是 “众包”,即通过向大量的人群(通常是在线社区或公众)寻求帮助、创意、信息或资金等来完成某项任务或项目。
当然,事有利弊两面,我们可以从反面角度剖析可能会带来的问题:
缺点:
The rapid spread of information on social media also includes the dissemination散播 of misinformation误传 and fake news. The ease with which false information can go viral poses significant challenges to journalistic integrity and public trust. Addressing misinformation requires rigorous fact-checking and the implementation of strategies to counteract false narratives.
不实消息的快速传播可能会对降低公众对于官方消息的信心,因此严格的监管机制也不可或缺。
(这段语料同样适用于去年的一道考题:你认为社交媒体应该由政府监管还是由企业自己监管?)
dissemination: 名词,表示“传播”或“散布”。
go viral: 短语,表示“迅速传播”或“走红”。
journalistic integrity: 新闻诚信,指新闻报道的客观性和真实性。
rigorous fact-checking: 严格的事实核查,确保信息的准确性。
counteract: 动词,表示“抵消”或“对抗”。
Social media metrics(度量工具) such as likes, shares, and comments can pressure journalists to prioritize sensationalism(哗众取宠) over substance. The drive for viral content can lead to the promotion of clickbait(标题党) headlines and superficial reporting, undermining the quality of journalism and potentially distorting public perception.
当然,流量为王的时代,夸张、与众不同的内容更能吸引大家的注意力,部分内容常常会有夸张的标题和与之不符的内容。
metrics: 名词,表示“指标”或“度量工具”。
sensationalism: 名词,表示“哗众取宠”或“追求轰动效应”。
clickbait headlines: 标题党,指吸引点击但内容空洞的标题。
superficial reporting: 表面化的报道,缺乏深度和分析。
undermining: 动词,表示“削弱”或“损害”
以上整理好的单词,我们为大家生成了语段(来自deepseek)—帮助大家辅助记忆
In today's social - media - dominated era, news influencers are revolutionizing news spread. They're adept at presenting complex affairs simply.
For instance, V Spehar mastered short - form content, offering quick news recaps, firmly establishing himself as a favored news source for the youth.
Social media platforms provide access to diverse views, enriching news coverage. Journalists can utilize crowdsourced info and collaborate with others for better reporting.
Nonetheless, the rapid info spread brings issues. Misinformation and fake news spread easily, challenging journalistic integrity. Also, social media metrics pressure journalists to focus on sensationalism, leading to clickbait and undermining news quality, distorting public perception.
本文作者
托福写作备考资料 & 免费领取方式
文末特为同学们准备了一份针对性的相关话题拓展学习资料。有需要的同学可以发送暗号【媒体】联系马甲获取哦!