
Passage 105
Writing about nineteenth-century women’s travel writing, Lila Harper notes that the four women she discussed used their own names, in contrast with the nineteenth-century female novelists who either published anonymously or used male pseudonyms. The novelists doubtlessly realized that they were breaking boundaries, whereas three of the four daring, solitary travelers espoused traditional values, eschewing radicalism and women’s movements. Whereas the female novelists criticized their society, the female travelers seemed content to leave society as it was while accomplishing their own liberation. In other words, they lived a contradiction. For the subjects of Harper’s study, solitude in both the private and public spheres prevailed—a solitude that conferred authority, hitherto a male prerogative, but that also precluded any collective action or female solidarity.文章解析
第一句:
Writing about nineteenth-century women’s travel writing, Lila Harper notes that the four women she discussed used their own names, in contrast with the nineteenth-century female novelists who either published anonymously or used male pseudonyms. 白话版讲解: Lila Harper 在撰写有关 19 世纪的女性旅行日志的相关内容时发现,四个她讨论到的女性用的都是自己的真实姓名。这和当时女性小说家普遍匿名发表或者是用男性笔名发表作品的常用做法相悖。第二句:
The novelists doubtlessly realized that they were breaking boundaries, whereas three of the four daring, solitary travelers espoused traditional values, eschewing radicalism and women’s movements. 白话版讲解: 这些用匿名发表或者是用男性笔名发表作品的小说家肯定知道她们是在打破传统边界(当时只有男性可以发表写作作品),而这些孤独的旅游者们却认可传统的价值观,她们远离激进主义和女性运动。第三句:
Whereas the female novelists criticized their society, the female travelers seemed content to leave society as it was while accomplishing their own liberation. 白话版讲解: 女性小说家批判社会,而女性旅游者却好像对当时的社会很满意,同时她们又在完成对自我的解放(通过旅行的方式)第四句:
In other words, they lived a contradiction. 白话版讲解: 话句话说,她们生活在矛盾之中。第五句:
For the subjects of Harper’s study, solitude in both the private and public spheres prevailed—a solitude that conferred authority, hitherto a male prerogative, but that also precluded any collective action or female solidarity. 白话版讲解: 对于 Harper 的这些研究对象来说,她们不管是在私人领域(即一个人生活的领域)还是在公共领域(即公民自由讨论公共事务、参与政治的活动空间)都是很孤独的。这种孤独感赋予给了她们一种权力感(在当时,这种权力感是男性的特权),但同时也让她们无法和其他女性结成同盟,共同行动。题目解析
1.Which of the following best characterizes the “contradiction” that the author refers to? A. The subjects of Harper’s study enjoyed solitude, and yet as travelers they were often among people. B. Nineteenth-century travel writers used their own names, but nineteenth-century novelists used pseudonyms. C. Women’s movements in the nineteenth-century were not very radical in comparison with those of the twentieth-century. D. Nineteenth-century female novelists thought they were breaking boundaries, but it was the nineteenth-century women who traveled alone who were really doing so. E. While traveling alone in the nineteenth-century was considered a radical act for a woman, the nineteenth-century solitary female travelers generally held conventional views.(下方查看答案)
▼

(下方查看答案)
▼

文章作者

TD福利 & 领取方式
厚朴GRE还特别为大家准备了「GRE阅读真题」无条件分享给大家~赶紧私戳小马甲并发送暗号「GRE阅读」即可领取资料啦~